مجموعه حاضر ترجمه چهارده مقاله از متنهاي کلاسيک انديشه ساختگرايي و پسا ساختگرايي است .اين مقالات به ترتيب تاريخي از "سوسور "آغاز ميشود و به "دريدا "ختم ميگردد که طي آن ديدگاههاي صورت گرايات روس از جمله اشکلوفسکي انديشمندان مکتب پراک (همچون موکاروفسکي و ياکوبسن)، ساختگرايان و پسا ساخت گرايان فرانسوي از جمله ژرار ژنت، تودروف، بارت و دريدا فراهم ميآيد . مقالات حاضر با اين مشخصات به طبع رسيده است" :مباني ساختگرايي در زبان شناسي/ فردينان دوسوسور، ترجمه کورش صفوي"، "هنر به مثابه فن/ ويکتور اشکلوفسکي، ترجمه فرهاد ساساني"، "نقش زيبايي آفريني، هنجار، ارزش، به مثابه واقعيتهاي اجتماعي/ يان موکاروفسکي، ترجمه بهروز محمودي بختياري"، "زبان شناسي و شعر شناسي/ رومن ياکوبسن، ترجمه کورش صفوي"، "وجه غالب/ رومن ياکوبسن، ترجمه بهروز محمودي بختياري"، "قطبهاي استعاره و مجاز/ رومن ياکوبسن، ترجمه کورش صفوي"، "واج شناسي، شعر شناسي و نشانه شناسي/ ريچارد برادفورد، ترجمه آزيتا افراشي"، "ساختگرايي و نقد ادبي/ ژرار ژنت، ترجمه محمود عباديان"، "تعريف شعر شناسي/ تزوتان توروف، ترجمه فرزان سجودي"، "علم در مقابل ادبيات/ رولان بارت، ترجمه آزيتا افراشي"، "مرگ مولف/ رولان بارت، ترجمه فرزان سجودي"، "اس زد/ روزاليند کوارد و جان اليس، ترجمه فرزان سجودي"، "دريدا و مفهوم نوشتار/ ريچارد هارلند، ترجمه فرزان سجودي " و "ساختار، نشانه و بازي در گفتمان علوم انساني/ ژاک دريدا، ترجمه فرزان سجودي ."
نويسنده |
|
مترجم | فرزان سجودي |
زبان | فارسي |
تعداد صفحات | 232 |
نوبت چاپ | 3 |
نوع جلد | شميز |
قطع | رقعي |
ابعاد | 14 * 21 * 1 |
وزن | 256 |
سال چاپ | 1394 |
تاكنون نظري ثبت نشده است.