کتاب «جامعهشناسي هنرها؛ شرحي بر اشکال زيبا و مردمپسند هنر» اثر «ويکتوريا الکساندر» است که «اعظم راودراد» آن را به فارسي برگردانده است. اين کتاب دربارهي جامعهشناسي هنرهاي مختلف است که در اين زمينه، کتاب شناختهشدهاي محسوب ميشود. نويسنده در بخشي از کتاب مينويسد: «اين کتاب، کتابي است دربارهي جامعهشناسي هنرها. عنوان کتاب از اين نظر گوياست. اما شايد مراد من از واژهي هنر و نيز اصطلاح جامعهشناسي هنر چندان روشن نباشد. هنر کلمهاي است داراي بار ارزشي که تصوراتي از بهترينها را که در قالب کلمات قلم خوردهاند يا روي بوم نقش بستهاند، به ذهن متبادر ميکند. در کتاب حاضر واژهي هنر در شکلي اينجهانيتر و وسيعتر بهکار ميرود. هنر شامل محصولات ملموس، ديدني يا شنيدني کوششي خلاقه است؛ و بنابراين نهتنها هنرهاي زيباي سنتي، بلکه هنرهاي عامه و مردمپسند را نيز دربرميگيرد. از معدود کتابهاي حوزهي جامعهشناسي هنر است که کليت اين حوزه را به همراه نمونههاي بسيار از تحقيقات مرتبط، به علاقهمندان معرفي ميکند و همانند يک کتاب مباني داراي اهميت است.» اين کتاب را انتشارات «فرهنگستان هنر» به چاپ رسانده است.
نويسنده | ويكتوريا دي الكساندر |
مترجم | اعظم راودراد |
زبان | فارسي |
تعداد صفحات | 528 |
نوبت چاپ | 4 |
نوع جلد | شميز |
قطع | وزيري |
ابعاد | 16.5 * 23.5 * 2.3 |
وزن | 730 |
سال چاپ | 1400 |
تاكنون نظري ثبت نشده است.