يکي از اعضاي حزب کمونيسم شوروي، 25 سال پس از فروپاشي شوروي و بلوک شرق در يادداشتي نوشت که تفاوت مردم روسيه? امروز بازمان شوروي اين است که ديگر حوصلهشان سر نميرود چون مثل زمان شوروي نيست که دغدغه? مسکن، بهداشت، آموزش و ... وجود نداشت و امروز اينقدر بدبختي دارند که سر ميز شام دربارهشان باهم ديگر حرف بزنند و حوصلهشان سر نرود! از طنز نهفته در اين ملهها که بگذريم و قبول کنيم که مقصود حرف تطهير رژيم سرکوبگر شووري نيست، ميتوانيم به نکته? ديگري توجه کنيم. همان چيزي که روشنفکران بسياري در بلوک شرق به آن پرداختهاند. اينکه بهواقع فروپاشي شوروي و يوگسلاوي سابق و ديگر کشورهاي نزديک به اينها، آيا به پيشرفت کشورهاي برآمده از دل اين ماجرا و سعادت و خوشبختي مردمش منتهي شد؟! اسلاو نکا دراکوليچ کروات مانند بسياري ديگر معتقد است که بهواقع اينگونه نبوده است! اين نويسنده که پيشازاين، بالکان اکسپرس، کافه اروپا و ... از او منتشرشده بود، حال در آغاز دهه? سوم هزاره? سوم و سي سال پس از فروپاشي شوروي و يوگسلاوي، با کتاب «ديدار دوباره در کافه اروپا»، سعي کرده وضعيت مردم شرق اروپا را شرح دهد که گويي هيچگاه نميتوانند عضوي از اروپا باشند و در کافه? حضرات غربي خوش بگذرانند. دراکوليچ که معتقد است چيزي که نام کمونيسم بر آن گذاشته بودند - همان موقع هم ما ميدانستيم نسبتي با کمونيسم ندارد – و وقتي رفت سرجايمان در کافه اروپاي خياليمان نشت سم و خنديديم حتي، امروز پس از سه دهه، کشورهاي برآمده از آن، بهواسطه? فساد همهگير و سرتاسري، مليگرايي بلاهت بار، فقر و بيکاري، جز فرتوتي و نااميدي، چيزي در چشمان مردمانشان نميبيني. حالا که خوب خنديدند و خنديديم، وقتش است که به ديدار دوباره در کافه اروپا بپردازيم.
نويسنده | اسلاونكا دراكوليچ |
مترجم | سحر مرعشي |
زبان | فارسي |
تعداد صفحات | 228 |
نوبت چاپ | 1 |
نوع جلد | شميز |
قطع | پالتويي |
ابعاد | 12 * 19.5 * 1.3 |
وزن | 172 |
سال چاپ | 1400 |
تاكنون نظري ثبت نشده است.